La 3ème maison de Zelda The Minish Cap

Il existe un jeu sur Game boy advance qui se nomme Zelda The minish cap.


Pour ceux qui ne connaissent pas, Link le héros habituelle, doit se rendre au village d'Hyrule avec la princesse Zelda pour assister à la fête des minish.


Plus tard la princesse Zelda se fait transformer en pierre par Vaati qui est un minish armé d'un chapeau magique réalisant les vœux de celui qui le porte. 


Et bien ce jeu existe en deux versions : Une occidental pour les Européens et les Américains et une version Japonaise. 


Dans la version occidental on peut demander à un architecte, une fois que l'on a bien avancé dans le jeu, de construire trois maisons pour trois filles qui sont à l'auberge et recherches chacune une maison.


Seulement on ne peut en construire que deux, vu que l'architecte ne nous parle pas de la maison après avoir construit la deuxième et on ne peut donc pas construire la troisième. 


Etant très curieux j'ai voulu savoir à quoi ressemblait la 3ème maison et j'ai réussi à me procurer une version de ce jeu en Japonais... Grosse erreur que je ne recommencerais pas une deuxième fois ! 


Je commence à jouer au jeu m'aidant de ma version FR sur une autre Game Boy Advance pour avoir les dialogues en Français. Les quêtes et l'histoire sont pareilles sauf pour quelques passages où les choses sont différentes. Si vous y avez joué, vous devez sans doutes vous rappelez de la maison du peuple du vent qui apparait juste au-dessus de la maison de Smith après avoir assemblé deux fragments du bonheur ?


Dans cette maison il y a un papi qu'on peut sauver d'un spectre avec le pot magique... Sauf que la version Japonaise semble plus cruelle puisque si on aspire le spectre, ce dernier dit une phrase : 

あなたが持っているべきではありません! 


N'ayant pas la traduction sur ma version Française vu que dans celle-ci le spectre ne dit rien, je suis allé voir sur Google traduction et j'ai tapé les caractères en Japonais grâce à un clavier virtuel trouvé juste avant... Voici la traduction : 


"Vous ne devriez pas avoir !"


Je ne comprenais pas le sens de la phrase mais je voulais à tout prix savoir ce que cela voulait dire !


Et bien je n'ai pas été déçu du voyage !


Après de multiples recherches et avoir cherché toutes les phrases possibles que pourrais dire un spectre avant de se faire aspirer j'en ai déduit qu'il voulait plutôt dire : 


"Tu n'aurais pas dû !"


Je me suis dit que de toute façon vu les émissions Japonaise et le cinéma qu'ils font dans leurs films c'était normal. Mais c'était comme ça pour tous les boss du jeu !


Parce que depuis le début de la partie les boss disent cette même phrase quand ils meurent.


Mais je me disais que c’était normal que je n’avais pas besoin de m’inquiéter…


Après avoir construit la première maison, l’architecte a dit une phrase et le rire de Vaati s’est fait entendre alors que seul Vaati fait ce rire !


J’ai donc décidé d’aller voir sur internet la traduction, au moins approximative de la phrase, ce qui donnait :


"La première cloche sonne !"


La première cloche sonne ?! Cette phrase aurait pu apparaitre lors de la bataille finale contre Vaati avant de le combattre ! A ce moment-là oui puisqu’on a seulement 3 coups de cloches avant d’avoir le fameux Game Over ! Cette version Japonaise commençait à me faire vraiment flipper… Je fis construire la deuxième maison et l’architecte me dit sensiblement la même chose avec toujours le même rire :


"La deuxième cloche sonne !"


Je me disais qu’en faisant construire la troisième maison j’aurais le droit au fameux Game Over… Mais ma curiosité prit le dessus comme toujours !


Je fis construire la troisième maison et l’architecte n’eut pas le rire de Vaati mais prononça une phrase étrange composé de : $%ù*§§$^**


Au milieu de tous ces symboles j’ai quand même réussit à distinguer quelques mots :


"Toi qui as fait sonner la troisième cloche osera tu entrer dans la maison de la vérité ?"


Comment ça trois coups de cloches je n’en ai entendu aucun !!!

Je ne voulais pas entrer dans cette maison, même ma curiosité à ses limites !


Mais malgré moi Link avançait vers la porte de la maison comme dans les scènes où l’on suit quelqu’un et que le personnage bouge seul…


Une fois à l’intérieur il n’y avait rien… le décor était celui de la maison de Smith au début du jeu… seulement les textures était moches ! Très moches ! Fades même ! Une espèce de brouillard rouge sang, comme si une texture avait foiré, recouvrait le sol de la maison et les murs…


L’architecte n’était plus là.

Je décidais de monter à l’étage pour voir ce qu’il y avait… L’étage au lieu d’être une chambre comme chez Smith était un long couloir dans le style de celui du château d’Hyrule…


Le long de ces couloirs il y avait tous les bosses du jeu que j’avais affronté et tué mais ils ne faisaient rien ils ne bougeaient même pas !


Arrivé au bout du couloir je vis la porte du sanctuaire… Je la traversai et arrivé de l’autre côté il y avait le roi, la princesse, le ministre, l’architecte et toute une foule d’habitants d’Hyrule…

Le rire de Vaati ne cessait pas de retentir, et plusieurs boites de dialogues s’affichaient sans cesse me noircissant l’écran !


Je voulu couper ma Game Boy mais même éteinte le jeu continuait j’avais beau retirer la cartouche le jeu ne s’arrêtait pas il ne voulait pas s’arrêter !

Soudain le rire de Vaati et les boites de dialogues se sont arrêtés, et une seule boite de dialogue est apparu avec un choix du style « oui/non »… après traduction, la boite de dialogue disais :

"Est tu fière de ce que tu à accomplit ?

Pense tu que tu es réellement le héros de l’histoire ?"


Je ne savais pas quoi répondre… Connaissant l’histoire de ce jeu par cœur je savais très bien la réponse ! bien sûr que je suis le héros ! C’est Link quoi ! Moi je voulais juste arrêter là !


Je répondis quand même « oui » après un grand moment d’hésitation… Il y eu un silence pendant au moins 30 bonnes secondes qui semblèrent une éternité…

Toujours avec ma traduction sous les yeux, je traduisis la dernière phrase qui apparut :


"Tu as tort ! Regarde ce que tu as fait à la princesse !

Regarde ce que Hyrule est devenue à cause de toi !

Tu ne mérites pas la vie… même pas… dans la vraie vie !"


Comment ça même pas dans la vraie vie ?!


C’est tout ce dont je me souviens depuis que je suis sorti du coma il y a 3 jours… Ma mère dit que j’ai été retrouvé plongé dans un profond sommeil et que j’ai dormi pendant 3 semaines… et aussi que j’avais déjà les cheveux blancs quand ils m’ont trouvé…


Une chose est sûre : Je comprends pourquoi aucune version Japonaise de ce jeu n’est arrivée en France…

Écrire commentaire

Commentaires: 2
  • #1

    nanafolie2005 (mardi, 15 mars 2016 17:27)

    wtf le truc il fait peur et vous croyez que c vrai le truc qui dit qu'on tombe dans le coma ?

  • #2

    Muvit (lundi, 30 mai 2016 21:44)

    Sympa la creepy même si la fin est un peu abusée ^^